Keine exakte Übersetzung gefunden für الاحتياجات الحرارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الاحتياجات الحرارية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Capacity: Cement kilns incinerating wastes as a co-fuel are normally limited up to a maximum of 40 per cent of the heat requirement.
    السعة: نفايات قمائن الأسمنت المرمدة كوقود مشارك لا تزيد كحد أقصى عن 40 في المائة من الاحتياجات الحرارية.
  • Capacity: Cement kilns co-incinerating wastes as a fuel are normally limited to a maximum of 40 per cent of the heat requirement in the form of hazardous waste.
    (75) السعة: نفايات قمائن الأسمنت المرمدة كوقود مشارك لا تزيد كحد أقصى عن 40 في المائة من الاحتياجات الحرارية في شكل النفايات الخطرة.
  • A funding shortfall had obliged the World Food Programme to cut back essential food rations for refugees in Africa, where it had been unable to provide even the minimum daily calorie requirement for the past eleven months.
    ولقد اضطر برنامج الأغذية العالمي، بسبب نقص التمويل، إلى الحد من الحصص الغذائية الأساسية التي يقدمها للاجئين في أفريقيا، حيث عجز البرنامج عن توفير حتى ذلك الحد الأدنى من احتياجات السعرات الحرارية اليومية طوال الشهور الإحدى عشر الماضية.
  • In particular, UNIDO carried out capacity-building projects in Africa and Asia addressing the assessment of technological opportunities to reduce GHGs and capacity-building needs in industry.
    ونفذت اليونيدو بوجه خاص مشاريع لبناء القدرات في افريقيا وآسيا تتناول تقدير الفرص التكنولوجية المتاحة لتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، والاحتياجات فيما يتعلق ببناء القدرات في مجال الصناعة.
  • The actual levels of the food basket during the period under review provided an average caloric and protein value of 2,188 kilocalories and 47.9 grams, respectively, per person per day, corresponding to 89 per cent caloric and 80 per cent of protein requirements established under the distribution plan for phase VIII.
    ويقابل هذا ما نسبته 89 في المائة من الاحتياجات المتعلقة بالسعرات الحرارية و 80 في المائة من الاحتياجات المتعلقة بالمواد البروتينية التي تم تحديدها في إطار خطة التوزيع الخاصة بالمرحلة الثامنة.
  • The drastic decrease in commercial foodstuffs entering the Gaza Strip resulted in higher prices, making it more difficult for the population to supplement UNRWA food rations (which provide 61 per cent of the daily caloric intake) with fruits and vegetables.
    وأدّى الانخفاض الحاد في المواد الغذائية التجارية التي تدخل قطاع غزة إلى ارتفاع الأسعار، مما جعل من الأصعب على السكان تكميل الوجبات الغذائية التي تقدمها الأونروا (التي تؤمن نسبة 61 في المائة من الاحتياجات اليومية من السعرات الحرارية) بالفواكه والخضار.
  • (d) Greater technological innovation in the area of reducing pollution from fixed and mobile sources, and also in the area of technological requirements for thermal systems for heating, washing and cooking; and improvement of the thermal efficiency aspects in housing construction.
    (د) تعزيز الابتكار التكنولوجي في مجال الحد من التلوث الذي تتسبب فيه المصادر الثابتة والمتحركة، وكذلك في مجال الاحتياجات التكنولوجية اللازمة للمعدات الحرارية المستخدمة في التدفئة ودورات المياه والمطبخ؛ وتحسين معايير الكفاءة الحرارية في بناء المساكن.
  • For instance, a group of people would be regarded as poor in the United States if their income does not permit access to, say, minimally decent housing, with heating and sanitation, or reasonable warm clothing or transport facilities between places of residence and work - even if their income would be more than sufficient to provide food items satisfying the calorie requirement and other essential consumer goods.
    فيمكن اعتبار مجموعة من الأشخاص فقراء في الولايات المتحدة إذا لم يسمح دخلهم بالوصول، مثلاً ، إلى أدنى مستويات السكن اللائق الذي تتوفر فيه التدفئة والمرافق الصحية، أو إلى الملابس الدافئة بشكل معقول، أو إلى وسائل النقل التي تنقلهم من أماكن إقامتهم إلى أماكن عملهم - حتى إذا كان دخلهم يتجاوز ما هو كاف لتوفير المواد الغذائية التي تلبي الاحتياجات من السعرات الحرارية، وغيرها من السلع الاستهلاكية الأساسية.
  • These recommendations, which take into account the provision in paragraph 7 of decision 17/CP.7 that only afforestation and reforestation projects can be registered as project activities with emission reductions arising out of carbon stock changes under the CDM, proposed to take as the baseline the fossil fuels commonly used by local consumers for meeting similar thermal energy needs.
    واقترحت هذه التوصيات، آخذة في الاعتبار ما ورد في الفقرة 7 من المقرر 17/م أ-7 من أن مشاريع التحريج وإعادة التحريج وحدها يمكن تسجيلها كأنشطة مشاريع تنطوي على خفض الانبعاثات الناشئة عن التغيرات في مخزون الكربون في إطار آلية التنمية النظيفة، اتخاذ أنواع الوقود الأحفوري التي يستخدمها عادة المستهلكون المحليون للوفاء بالاحتياجات المماثلة من الطاقة الحرارية كخط أساس.
  • These recommendations, which took into account that only A/R projects can be registered as project activities with emission reductions arising out of carbon stock changes under the CDM, proposed to use fossil fuels commonly used by local consumers for meeting similar thermal energy needs as the baseline.
    واقترحت هذه التوصيات، آخذة في الاعتبار أن مشاريع التحريج وإعادة التحريج وحدها يمكن تسجيلها كأنشطة مشاريع تنطوي على خفض الانبعاثات نتيجة للتغييرات في مخزون الكربون في إطار آلية التنمية النظيفة، اتخاذ أنواع الوقود الأحفوري التي يستخدمها عادة المستهلكون المحليون للوفاء بالاحتياجات المماثلة من الطاقة الحرارية كخط أساس.